-
DBpedia abstract Dutch corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract Japanese corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract Italian corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract French corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract Spanish corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract English corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
DBpedia abstract German corpus
This corpus contains a conversion of Wikipedia abstracts in six languages (dutch, english, french, german, italian and spanish) into the I used the NLP Interchange Format (NIF).... -
Zhishi.me
Structured data extracted and integrated from three major web-based Chinese-language encyclopaedias: Chinese Wikipedia Hudong Baike Baidu Baike Each page is available in an... -
CopyrightTermBank
Terminology on copyright and related concepts -
USAGE review corpus
This corpus consists of sentiment annotations of Amazon reviews for different product categories in the languages German and English. The reviews themselves are not part of this... -
TDS
Typological Database System ontology -
Linguistic Metadata (LIME) vocabulary
LIME (LInguistic MEtadata) is a vocabulary for expressing linguistic metadata about linguistic resources and linguistically grounded datasets. The metadata vocabulary has been... -
MASC-BN-NIF
This dataset contains the MASC 3.0 corpus, a large English corpus covering a wide range of genres of written and spoken text, enhanced with semantic annotations, both word... -
General Ontology of Linguistic Description
GOLD is an ontology for descriptive linguistics. -
RDF UK_ES
RDF version of the bilingual dictionary UA-ES. The original dataset (in CSV) comes from... -
RDF EN-GB_UK-UA
RDF version of the bilingual dictionary EN-UA. The original dataset (in CSV) comes from... -
IWN
This is the dataset corresponding to the ItalWordNet as created at the Institute of Computational Linguistic "A. Zampolli" in Pisa. The resource contains single instances such... -
Open Multilingual Wordnet
Documentation of and links to data for wordnets in 20 languages (Albanian, Arabic, Danish, English, Persian, Finnish, French, Hebrew, Italian, Japanese, Basque, Catalan,... -
EuroSentiment
Gabriela Vulcu, Raul Lario Monje, Mario Munoz, Paul Buitelaar and Carlos A. Iglesias (2014), Linked-Data based Domain-Specific Sentiment Lexicons, In: Proceedings of the 3rd... -
LemonWiktionary
Lemon data extracted from Wiktionary -
OmegaWiki
About From website: A collaborative project to produce a free, multilingual resource in every language, with lexicological, terminological and thesaurus information. -
KAIST silver standard corpus
KAIST silver standard corpus Availability: Freely Avalable Usage: Named Entity Recognition Status:Newly created-finished Description: We propose a novel method to... -
American National Corpus - Open Portion
This dataset has no description
-
SIMPLE
This dataset contains the conversion of the Italian SIMPLE lexicon in different formats including RDF, TTL and a Lemon version of lexical entries with their pointers to senses. -
gemet-annotated
Details about how this dataset was built are described in the article: Are SKOS concept schemes ready for multilingual retrieval applications? — Diana Tanase and Epaminondas...